A graphic designer and Professor Emeritus at Seoul National University, he is the Honorary President of the Korean Federation of Design Organizations. Throughout his illustrious career, he has held numerous influential positions in the field of design: Jury Member for the Asia Digital Art and Design Awards (2001–2007), Honorary Doctorate in Design from Dongseo University (2001), International Jury Member for Hong Kong Design Show 98 (1998), Founding President of the Korea Society of Visual Information Design (1996), Dean of the Graduate School of Design at Dongseo University (1986–1989), Dean of the College of Fine Arts at Seoul National University (1984–1987), President of the Korean Society of Visual Design (1980–1983, 1972-1975). He also served as an international jury member for the Morisawa International Typeface Design Competition, making significant contributions to both Korean and global design communities.
Authors
Cho Young-jae
조영제
다른 사람들
-
Gail Greet Hannah is a writer specializing in design and marketing. She was a friend of Rowena Reed Kostellow and worked with her to publish her teaching method. She lives in Cold Spring Harbor.
-
Park Ji-min
I graduated with a degree in Korean history and have lived in China for seven years, including three years as a student in Beijing, as well as one year in the United States. Just like translating Chinese, I enjoy traveling from place to place, meeting people, and writing. Fortunately, I have been able to continue doing what I love. I have translated over 50 books, including That Mountain, That Man, That Dog , China: Incredibly Close Yet Surprisingly Foreign , Landscape , and Reading Psychology … -
Kim Sun-young
She studied interior architectural design at the Department of Sculpture, Seoul National University and the École Supérieure des Arts et Techniques (ESAT). She earned a master’s degree in interior architectural design from the Academy of Art University (AAU) Graduate School and a doctorate in environmental design from Yonsei University’s Graduate School of Housing and Environment. He is currently a professor at the Department of Environmental Design, College of Visual Arts, Incheon … -
Moon Su-min
She majored in Art Studies at Hongik University and, after completing the translation program at Geulbab Academy, has been working as a professional translator with Barun Translation. Her translated works include Starting a Designer Brand , Drawing Faces and Hands , Risk Judgment , Things Reunited with at Life’s End , Harsh Advice , The Road to Maui Island , One-Minute Negotiation Lesson , Chocolate Chocolate , Warren Buffett’s Great Legacy , Why Do Odd People Get Promoted at Companies? , A … -
Song Geun-a
Studied Physics at the undergraduate level and completed a graduate degree in International English Education (TESOL). After finishing the publishing translation program at Glbab Academy, works as a translator affiliated with Barun Translation. Also teaches English original texts at local libraries and Havruta education centers. Translated works include Probable Impossibilities: Musings on Beginnings and Endings , Space: 10 Things You Should Know , Stan Lee , and Wuthering Heights … -
Yoon Ho-seob
Yoon Ho-seob is an environmental activist and South Korea’s first Green Designer. An emeritus professor of visual design at Kookmin University’s College of Architecture, he has pioneered work that combines design and the environment, education and the environment, and develops and provides design works to support environmental movements by students and private organizations. He is the author of books such as Yoon Ho-seob and Dreaming of a Green Campus . -
Kim Tae-il
Professor at Jeju National University, School of Architecture. He graduated from Dong-A University and earned his master’s and doctoral degrees from Kyoto University in Japan. He worked as a researcher at the Longevity Social Organization in Hyogo Prefecture, Japan, and as a manager of the Silver Division at Kyungnam Corporation. His specialty is senior facility planning, and his research focuses on community-based senior living environments. As a researcher on Jeju Island, he is … -
Um So-young
Um So-young graduated from Korea University and is in charge of strategy formulation and service planning for data-driven decision-making at a domestic automobile company. She is currently working as a translator at Barun Translation. -
Lee Jung-kuk
Lee Jung-kuk graduated from Yonsei University’s Graduate School of Education, and attended the Emerson College Waldorf Teacher Training Program and the Visual Arts Program in the UK. -
손용학
1970년에 동산방에 들어가 박주환 선생에게 표구를 배웠으며, 1986년에 낙원표구사로 옮긴 후 2002년에 묵호당을 열어 현재까지 표구업에 몸담고 있는 50년 이상 경력의 표구 장인이다. 2014년부터 2019년까지 한국표구협회 회장을 지냈으며, 문화재수리기능자 제1365호 자격을 보유하고 있으며, 고용노동부 선정 숙련기술전수자(배첩기능) 제2021-3호로 지정되었다. 2024년에는 이화여자대학교에서 표구를 가르쳤다. -
Kim Mi-ja
She graduated from Hongik University with a BFA in Visual Design and majored in Packaging Design at Dongguk Graduate School of Industrial Art. She majored in illustration at California State University, Long Beach, USA. He is currently a professor at Yeongsan University, Department of Design. -
Choi Jeong-ho
A Pioneer of modern Korean type design and typeface research. He moved to Japan, where he worked at a printing company, mastering various printing techniques, and studied at Yodobashi Art Academy. In 1957, he developed the Dong-A Publishing Typeface, which received high acclaim. In the early 1970s, he collaborated with Japanese phototypesetting companies Shaken (寫硏) and Morisawa (モリサワ) to create Hangeul typefaces. In his later years, he focused on writing and researching the philosophy and …