After graduating from Sogang University and completing a doctoral program at Konkuk University’s Graduate School of Environment, I have been working in the tourism and maritime sectors. I became interested in plants after turning fifty and began studying the interrelationships between plants, people, and the environment. My field of activity expanded into roses as I became fascinated by their repeat blooming characteristics and cultural connections. Currently, I serve as the president of the Korea Rose Society. The Korea Rose Society was approved as a national member of the World Federation of Rose Societies in 2018 and engages in activities such as rose cultivation education, spreading and promoting rose culture, and preserving native Korean roses. Additionally, the Korea Rose Society creates and donates ‘Peace Rose Gardens’ annually to commemorate the International Day of Peace (September 21st) established by the United Nations. I have served as an international judge for various competitions including the Concours International de Roses de Bagatelle in France and the Barcelona International Contest of New Roses in Spain.
Authors
Kim Wook-kyun
김욱균
다른 사람들
-
He majored in visual design at Hongik University and was first introduced to photography through the photography club HIPS. In 2007, she started working as a commercial photographer and photographed many products such as Kerasis, Coway, and SWBK, as well as I Love You, Ji-seon (Munhakdongne), Seasonal Food Shop for Me (Panmidong), and Graphic (Propaganda). He started taking fashion photos while sharing an office with the fashion brand Brownbreath, and through a chance introduction to Cy Choi, …
-
최명환
대학에서 시각디자인을 공부하고 편집 디자이너로 커리어를 시작했다. 디자이너로서 인문학적 소양을 쌓고자 홍익대학교 대학원 미학과에 진학했다가, 디자인을 해석하고 표현하는 일에 소질이 있다는 사실을 깨달았다. 이후 다양한 매거진에 객원으로 참여하며 2013년 월간 『디자인』 기자로 정식 합류했고, 지금까지 디자인 전방위에 관련된 글을 쓰고 있다. 2021년부터 월간 『디자인』 편집장으로 활동 중이다. -
Ellen Lupton
Ellen Lupton is a designer, writer, and educator. Her books include Design Is Storytelling, Graphic Design Thinking, Health Design Thinking, and Extra Bold: A Feminist, Inclusive, Anti-Racist, Nonbinary Field Guide for Graphic Designers . The third edition of her bestselling book Thinking with Type launches in March, 2024. She teaches in the Graphic Design MFA program at Maryland Institute College of Art in Baltimore (MICA), where she proudly serves as the Betty Cooke and William O. Steinmetz … -
Oh Gong-hoon
She graduated from Hankuk University of Foreign Studies in German. After working as a pop culture critic and book editor for a publishing house, she is now a professional translator from German and English. His translations include Design Sosa , Locker bleiben mit dem inneren Schweinehund , A Realist’s Walk in Psychology , From Starlight to Dew and The Secret Library of a Science Editorial Fanatic . -
Gilda Williams
Based in London since 1994, Dr. Gilda Williams is a contemporary art critic and teacher; editor of ON&BY Andy Warhol (MIT/Whitechapel Press, 2016); and author of the bestselling art book How to Write about Contemporary Art (Thames & Hudson, 2014), now published in seven languages. From 2008-23 Williams was Senior Lecturer on the MFA Curating programme at Goldsmiths College (University of London), where she taught art writing. Dr. Williams has also taught at the The Ruskin School of Art, … -
Kim Su-jung
She studied visual design at the Universitat der Kunste Berlin and typography and book design at the Hochschule fur Grafik und Buchkunst Leipzig. She runs the design and publishing studio Raffinerie Press and teaches typography and book design. -
Yang Sung-hee
Yang Sunghee studied architecture in college. After studying publishing translation at GIbab Academy, she is currently a member of Barun Translation and a professional Japanese translator. The books she translated include Treasured Stories of Ryunosuke Akutagawa (co-translation) and Natural Interior Decorated with DIY. -
Jeon Jeong-heui
Graduated with a degree in Architectural Engineering from Chungnam National University and earned a master’s degree in Civil and Environmental Engineering from KAIST (Korea Advanced Institute of Science and Technology). After completing the publishing translation program at Geulbab Academy, she now works as a translator with Bareun Translation. -
Ko Hyun-seon
Graphic designer at Toss. Plans and creates all visual aspects of Toss. She focuses on the visual consistency of Toss graphics by establishing and spreading a visual identity based on the emoji font “Toss Face”. -
SOKO
정혜선, 권민성이 공동으로 운영하는 장황 디자인 스튜디오이다. 이름 SOKO는 Something of Korea의 준말로, 한국 장황이 도달할 수 있는 미지의 가능성을 의미한다. 디자인, 교육, 출판 등 다양한 활동과 장황을 접목하여 전통과 현대를 잇는 새로운 지평을 열고자 한다. -
Kwanjo
Born in 1943, he attained enlightenment at Beomeosa Temple in Busan in 1960 and passed away in 2006. Since the 1970s, he has been widely capturing Korean temples and nature in his photographs. He has held numerous solo exhibitions, including the Seoul Asian Games Celebration Photo Exhibition and Olympic Celebration Exhibition , as well as overseas exhibitions in Los Angeles, Toronto, and Chicago. His collections of works include Sangha 1–2, Nirvana , Sumidan , Main Buddha Hall , Life, Death, … -
Hans Rudolf Bosshard
Born in 1929, he completed an apprenticeship in typesetting and later worked as an instructor. He taught photography and graphic design at various colleges and at the Zurich School of Design, while also serving as a teacher at the Zurich School of Industrial Design, where he developed lifelong learning programs in typographic design. His work spans book design for the cultural sector, exhibition catalogs, posters, and exhibition and installation design. A prolific writer, he has authored …