Seung H-Sang graduated from Seoul National University and studied at Technische Universitaet in Wien. Worked for Kim Swoo-Geun from 1974 to 1989 and established his office “IROJE architects & planners” in 1989. He was a core member of “4.3 Group” which strongly influenced Korean architectural society, and participated in founding “Seoul School of Architecture” for a new educational system. His works are based on his own critical concerns on Western culture of the 20th century whose subject is ‘beauty of poverty’. He won various prizes with his practice and works. The America Institute of Architects invested him with Honorary Fellow of AIA in 2002, and Korea National Museum of Contemporary of Art selected him as ‘the artist of year 2002’, first time for an architect and had a solo exhibition. In 2019 the Austrian Government awarded him “the Cross of Honour for Science and Art, First Class”. Korean government who honored him with ‘Korea Award for Art and Culture’ in 2007, again invested him with “Order for Culture Merits, Eun-gwan” in 2020.
Authors
Seung H-Sang
승효상
다른 사람들
-
Design critic. Professor Emeritus at Musashino Art University and Honorary Fellow at the Royal College of Art. Born in Kobe in 1946. Graduated from Musashino Art University. After working as an editor, became an associate professor at Tokyo Zōkei University in 1983. Started at his current position in 1996. His works include Design no 20 seiki (The 20th Century of Design) (NHK Shuppan, 1992), Housework no seiji gaku (The Politics of Housework) (Seidosha, 1995), and Nichijitsu no bunka shi (The …
-
Kim Sun-nyeo
Pen name Kim Sia. Université Sorbonne Nouvelle, Paris-III is a PhD candidate in French Modern Literature under the supervision of Prof. Serge Martin. She is also a writer on picture book criticism and European special education. -
Park Hee-won
After studying Living Design and Journalism & Broadcasting at Yonsei University , they worked as a product development MD. Driven by a desire to shape and engage with stories, they transitioned into the world of translation. After completing the publishing translation program at Gulbab Academy , they began working as a translator affiliated with Barun Translation . Their translated works include Vinyl , Ace , The Outlaw Ocean , and A Bookshelf of One’s Own . -
Youngwon Park
He majored in Visual Design at Hongik University and went on to study Advertising Design and Visual Communication at the Graduate School of Industrial Arts at Hongik University and the School of the Art Institute of Chicago (SAIC). While studying signage and symbols at the University of Illinois at Chicago, he explored a semiotic approach to design research. He later earned a Ph.D. in Fine Arts from Hongik University, where he analyzed visual humor through semiotics. He has contributed to the … -
Park Ji-soo
Jisoo Park is a professor in the Department of Emotional Engineering at Sangmyung University. She is one of South Korea’s first-generation UI designers, having begun studying UI design in 1991 as a master’s student in the Department of Industrial Engineering at KAIST. After earning her Ph.D. in UI design from the same graduate school, she worked at the Daewoo Electronics Design Research Center, collaborating with designers on product UI design. She also served as the lead researcher for the … -
Ahn Young-joo
Ahn Young-joo graduated from Hongik University, Department of Art, and received her doctorate from the same university with a thesis titled “Critical Discourse on Vernacular Design and Political Possibilities.” She has lectured on various design cultural theories such as design and material culture, design history, and craft theory at Hongik University and Konkuk University, and is currently an adjunct professor at Konkuk University’s Department of Industrial Design. Her publications include … -
Lee Kyu-won
She majored in Japanese at Hankuk University of Foreign Studies. She has worked as an editor for many years, organizing books in various fields including science, humanities, and history. She is currently working as a professional translator. He has translated Miyuki Miyabe’s Reason , Seicho Matsumoto’s Masterpiece Short Story Collection , Alaska, A Story Like the Wind , Tadao Ando’s I, Architect , and more than 80 other books. -
Kim Jin-a
She studied education at Sookmyung Women’s University and holds a master’s degree in theater and education from the Freie Universität Berlin. She has been a lecturer at the Universität Duisburg-Essen and is currently working as a professional translator. Her translations include Schneewittchen muss Sterben , Mordsfreunde , Erebos , and Effekten af Susan . -
Jeong Yeong-seon
CEO of Seoahn Total Landscape Architecture Co., Ltd. and an adjunct professor at the College of Agriculture and Life Sciences at Seoul National University. His notable works include the landscape design for the Won Dharma Center of Won Buddhism in the United States and the basic and detailed designs for the Amorepacific Technology Research Institute. She has received numerous awards for his projects, including the Environmental Culture Award (1998) for the traditional garden Heewon at the Ho-Am … -
문지숙
이화여자대학교에서 교육공학을 전공하고 홍익대학교에서 「타이포그라피에 있어서 시각적 유희에 관한 연구」로 석사학위를 받았다. 안그라픽스를 거치며 보고서|보고서 재창간 작업에 참여했으며, 현재 디자인과 건축 분야 책 만들기에 집중하고 있다. -
Valentina Vergara
Valentina Vergara is a multidisciplinary designer and illustrator who’s interested in using design as a catalyst for change. She’s collaborated on projects addressing gender disparity in graphic design education and continues to explore ways in which she can dismantle oppressive design thinking and continue to advocate for and uplift marginalized perspectives. -
Kim Eung-hwa
She graduated from Seoul National University, Department of Applied Arts, and Tama Art University, Department of Graphic Design, Japan. She is a member of the Korean Society of Package Design and the Package Design Association. She has participated in three solo exhibitions and numerous group exhibitions. She is currently a professor at the Department of Communication Design, College of Design, Hanyang University. Her translations include Package Soft: Packaging as a Marketing Tool .