이수영
연세대학교 국어국문학과와 같은 학교 대학원 비교문학과를 졸업했다. 편집자, 기자, 전시기획자 등으로 일하며 『밴디트: 의적의 역사』 등의 인문서로 번역을 시작했다. 지금은 문학 번역에 전념하고 있으며 소설 『개들조차도』 『야생종』 『아이 엠 넘버포』, 회고록 『마이 코리안 델리』, 여행기 『너의 시베리아』 등을 옮겼다. 눈의 호사를 누리고 영혼이 젊어지고 싶을 때는 디자인 책 번역 일을 맡는다.
홍익대학교 시각디자인과와 쓰쿠바대학교 대학원 예술연구과 시각전달디자인과를 석사 졸업하고 지바대학원 자연과학연구과 인간환경디자인과 박사 과정 중이다. 한국 패키지디자인학회, VIDAK, 기초조형학회 회원이다, 논문으로 「조형적 관점에서 본 한일 상품포장문화 비교연구」 등이 있다. 현재 국민대학교 시각디자인과 및 디자인 마인드에서 일한다.