Yoon Hei-jeong has been at the forefront of culture and art since the 1990s, writing about the work, philosophy, and lives of contemporary artists. She began her editorial career as a founding member of the film magazine Film 2.0, then worked as a feature director for Harper’s Bazaar and Vogue, and in 2009 founded Bazaar Art, a publication that explores the coexistence of fashion and art. She is the author of Life, Art (2022), a book about contemporary art as experienced in everyday life, My Private Artists (2020), a collection of interviews with 19 artists in various fields, and co-author of Kim Jung-up Seosan Gynecologist: A Flower that Bloomed Through Modernity (2019). She has written for Vogue, Harper’s Bazaar, and Bazaar Art, and has lectured at various venues. She currently works as a writer and KUKJE GALLERY director.
Authors
Yoon Hei-jeong
윤혜정
다른 사람들
-
Practice Designer.
-
ZERO PER ZERO
ZERO PER ZERO is a design studio founded in Seoul in 2008. We focus on themes of ‘EARTH, TRAVEL, LOVE,’ creating a wide range of graphic designs and illustrations that capture precious moments discovered in travel and everyday life. Initially inspired by themes related to travel, we have since expanded to include warm family portraits, dogs, cats, flowers, and national treasures, continually building our own graphic dictionary. Through our work, we aim to celebrate and share the … -
마누엘 부고
파리를 기반으로 활동하는 프랑스 예술가. 1977년 뉴욕에서 장기 체류하면서 사진가가 되기로 결심했다. 프랑스로 돌아온 뒤 국립 고등 영화·사진 학교인 루이 뤼미에르국립고등학교(Ecole nationale superieure Louis–Lumiere)에서 사진을 전공했다. 패션, 연극, 영화, 배우 초상 사진 등 다양한 분야에서 활동한 후 개인 사진 스튜디오를 설립해 광고 에이전시와 잡지를 상대로 작업했다. 동시에 ‘사람이 거주하는 건축(architecture habitee)’을 주제로 한 개인 작업을 지속해왔다. 2009년, 인도에 위치한 르코르뷔지에 건축을 다룬 중요한 프로젝트를 작업하며 건축과 도시계획 주제로 되돌아왔다. 이 작업의 첫 번째 시리즈인 〈찬디가르(Chandigarh)〉는 뉴욕, 도쿄, 뉴델리, 파리, 아를, 브뤼셀, 카디프, 서울에서 전시했다. 그의 사진 작품은 개인 및 공공 컬렉션에 소장돼 있다. 최근 〈찬디가르〉 시리즈 중 한 점을 시카고미술관이 소장했으며, … -
Hwang Seong-won
A translator and reproductive laborer, she values the quiet hours spent crafting necessary items with her hands as much as the time spent reading and reflecting. In spring, she sows seeds and learns from the subtle changes in the environment that often escape human perception. Her translated works include The Man Who Became a Goat , The Climate Casino , The Dispossessed , Living Alone , and The Happiness Industry . -
Moon Su-min
She majored in Art Studies at Hongik University and, after completing the translation program at Geulbab Academy, has been working as a professional translator with Barun Translation. Her translated works include Starting a Designer Brand , Drawing Faces and Hands , Risk Judgment , Things Reunited with at Life’s End , Harsh Advice , The Road to Maui Island , One-Minute Negotiation Lesson , Chocolate Chocolate , Warren Buffett’s Great Legacy , Why Do Odd People Get Promoted at Companies? , A … -
Yuka
Yuka aims for sensible translations that capture the nuances of the original, and will continue to introduce Chinese-language books that are both entertaining and meaningful. -
Chang Eung-bok
Born in Seoul, Chang Eung-bok graduated from the College of Fine Arts at Hongik University and founded Mono, the predecessor of Mono Collection, in 1985. With a foundation in textile design, she has contributed significantly to Korea’s textile design industry, working across residential and commercial spaces, domestic and international hotel projects, and furniture and soft interior design. She has held numerous exhibitions, including at Mori Art Museum (2005), Gallery Artlink (2010), Seoul … -
배재혁
서울대학교 디자인학과 조교수로, 미디어 아트 그룹 팀보이드(team VOID)로 활동한다. 콘텐츠 제작 회사 매드제너레이터를 창립해 SK, 두산, 젠틀몬스터 등의 기업과 활발히 협업했고, 아르스 일렉스트로니카, 스코피톤, 일렉트라 등 다수의 해외 미디어 아트 전시에 참여했다. 서울대학교 전기공학부에서 공부했으며, 동 대학 기계항공공학부 뉴미디어랩에서 석사 학위를, 로스엔젤레스 캘리포니아대학교에서 디자인 미디어 아트 전공으로 미술 석사 학위(MFA)를 취득했다. 디자이너가 시대의 흐름을 이해하게 하는 근거이자 메시지를 담아낼 수 있는 중요한 매체로서 기술을 바라보며, 이를 시스템적 관점에서 창작과 연구로 확장하고자 한다. -
Arumjigi
The Arumjigi Foundation is a non-profit organization established in November 2001, dedicated to creatively preserving and passing down Korea’s traditional culture. Its mission is to rediscover the identity of Korean culture and cultivate new cultural heritage for future generations. Through efforts to care for Korea’s traditional cultural heritage and its surrounding environments, Arumjigi seeks to ensure that the values of tradition remain alive in modern life across clothing, … -
Margaret Colquhoun
1947–2017. Goethean biologist and the Founding Director of the Life Science Trust, based at Pishwanton Wood in East Lothian, Scotland, at the foot of the Lammermuir Hills. She studied zoology and genetics with agricultural acience at Edinburgh University in the 1960s and worked there as a Research Associate in the 1970s on questions of population genetics and evolutionary biology. Later on, still carrying questions into the reality and relationship of taxonomy and evolution, she spent four … -
Jin Whui-yeon
With a bachelor’s degree in Archaeology and Art History from Seoul National University and a master’s and Ph.D. in Art History from Columbia University, she has built a distinguished academic career. After teaching at the Samsung Design Institute (SADI) and the Department of Painting at Sungshin Women’s University, she is currently a professor at the Korea National University of Arts, School of Visual Arts. Her work focuses on the dynamic intersection of art exhibitions, criticism, … -
Joo ha-na
M.A., ATR-BC, Senior Researcher at the Public Design Research Center at Hongik University’s Graduate School and the founder of PSDI (Psychosocial Design Initiative) Research Lab. She focuses on researching and practicing socially prescriptive design for diversity, inclusion, and sustainability. Previously, she worked on museum projects for families with autism at the Autism Initiative team of the Queens Museum’s Art Access program. Later, at the National Museum of Modern and …