He is a leading scholar of medieval heraldry and recognized as the first international expert in the field of color. Born in Paris in 1947, he studied at the Sorbonne and the École Nationale des Chartes. He began researching the history of color as an academic subject in 1968 and published his first paper on medieval color in 1977. In 1982, he was appointed Director of Studies in the History and Philology Section at the École Pratique des Hautes Études (EPHE), where he taught for 28 years on the history and symbolism of color and on medieval animals.
He has been a visiting professor at prestigious European universities such as the University of Lausanne and the University of Geneva, where he held various seminars on the symbols and imagery of European society. A guest member of the Institut de France, he also serves as president of the French Society of Heraldry and Sigillography.
He gained worldwide renown with his 2000 book Blue: The History of a Color, followed by Black: The History of a Color, Green: The History of a Color, Red: The History of a Color, and Yellow: The History of a Color, in which he introduces the history of color enriched by diverse historical facts and in-depth knowledge of the humanities and social sciences. Recently, through works such as The Humanities of Color and Color in Our Memory, he has dedicated himself to sharing his academic findings with the public in a more accessible and engaging way.
Authors
Michel Pastoureau
다른 사람들
-
Graduated from Waseda University, Department of Architecture. After working at several design offices, he founded a0100z space design with his life partner in 2009. Currently, he is building a series of houses called ‘House with a Worn Threshold’ and ‘Together’, and runs Jeongchu Seodang in Yongsu Village, Yongin, where he talks about humanities and gives a lecture on humanities architecture called ‘House is Meaning’.
-
Choi Min-young
Graduated from the department of industrial design at KAIST, earned a master’s degree in industrial design from the same institution, and completed the doctoral coursework there. With practical experience in product design and interaction design, served as a senior designer at Daewoo Motors and as the head of the research institute at Decos Interactive. Currently, a professor specializing in Interaction Product Design in the Department of Industrial Design at Sungshin Women’s … -
Koo Bohnchang
Koo Bohnchang is one of Korea’s most renowned photographers, celebrated for his exploration of experimental qualities of photography. After earning his degree in Business Administration from Yonsei University, he studied photography design at the HFBK University of Fine Arts in Hamburg, Germany, where he received his diploma (Diploma Fotodesign). Since the beginning of his career in 1987 with Alexio, he has photographed brand catalogs for Esquire and Non-no and produced fashion spreads for … -
Fukuda Shigeo
Graduated from the Department of Design at Tokyo University of the Arts, she worked at Ajinomoto Co., Inc. and Deska Co. before embarking on a freelance career. She carved out a unique space in the design world with works that fuse simplified forms and trick art, embodying a playful and cynical spirit. Her accolades include the Gold Prize at the Warsaw International Poster Biennale, the Grand Prix at the Poland 30th Anniversary of Victory International Poster Competition, the Newcomer Award … -
정의철
서울대학교 디자인학부 산업디자인전공 교수. 제품 인터랙션 디자인 및 디자인 방법론 분야를 강의하며, 기술을 인간 관점으로 해석하는 통찰에 기반한 다양한 디자인 연구를 수행하고 있다. 한국디자인학회 Design Works 논문편집장을 맡고 있으며, 한국산업디자인상, G-Mark, iF, Red Dot, Meta 공모전에서 수상한 바 있다. -
Lee Yu-jin
Lee Yu-jin graduated from Ewha Womans University with a B.A. in Sociology and received her M.A. in Art History from Hongik University. She has been engaged in art education for the general public, exhibition planning, and publishing activities at museums. She is the author of Critic Lee Il and the AG Group in the 1970s , Critic Lee Il Anthology and The Birth of a Hero among other books. -
손용학
1970년에 동산방에 들어가 박주환 선생에게 표구를 배웠으며, 1986년에 낙원표구사로 옮긴 후 2002년에 묵호당을 열어 현재까지 표구업에 몸담고 있는 50년 이상 경력의 표구 장인이다. 2014년부터 2019년까지 한국표구협회 회장을 지냈으며, 문화재수리기능자 제1365호 자격을 보유하고 있으며, 고용노동부 선정 숙련기술전수자(배첩기능) 제2021-3호로 지정되었다. 2024년에는 이화여자대학교에서 표구를 가르쳤다. -
Jan Middendorp
Jan Middendorp is an author, researcher, and designer living in Berlin. He has edited and written books and articles about typography, design and the performing arts; designed printed matter for publishers and non-profit organizations; worked as a consultant and editor to the type world. -
Lee sang-hoon
He graduated with honors from Hongik University, College of Fine Arts. He received his master’s degree in contextual design from Design Academy Eindhoven, the Netherlands, and his doctorate in educational psychology from Korea University. He was selected as a Korean Next Generation Design Leader by the Ministry of Trade, Industry and Energy and is currently a professor at the Department of Design Convergence, College of Architecture, Hongik University. -
Kim Joo-yun
He studied architecture at Hongik University and interior design at Cornell Graduate School, U.S.A. He is the dean of the Graduate School of Industrial Art at Hongik University and a professor at the College of Art and Architecture since 1996. He was the general director of the IFI World Interior Design Competition in 2007, a board member of the IFI World Federation of Interior Architecture from 2007–2011, president of the Korean Society of Interior Designers (KOSID) in 2011–2012, and president … -
빌레 코코넨
A Finnish industrial designer , he runs a Switzerland-based studio where projects explore technological and scientific discoveries. His work reflects visions of future living environments , blending innovation with design foresight. Currently, he is a professor at Aalto University’s School of Arts, Design, and Architecture in Helsinki, Finland . -
배수현
After graduating from Korea University with a degree in English Language and Literature and earning a degree in Translation from the Monterey Institute of International Studies , they worked for several years as an interpreter and translator for government agencies and corporations. Currently, they work as a translator specializing in culture, creativity, and technology , while also serving as the Creative Commons Asia-Pacific Coordinator .