Dr Géraldine Borio is the founder of Borio Lab and an Assistant Professor at The University of Hong Kong, Department of Architecture. Dr Borio is a Swiss-registered architect who holds a PhD in architecture from RMIT, Australia, as well as a master’s degree in architecture from the Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne (EPFL). Invested widely in knowledge transmission through teaching, research and publication, Dr Borio has conducted numerous workshops and lectures worldwide. Prior to that, she co-founded Parallel Lab (2010-2015) and has been working with various firms in Tokyo, Beijing and Hong Kong. Her research and her architectural work have been exhibited at Vitra Museum; Rotterdam Architecture Biennale; M+ Museum, Hong Kong; the Seoul Biennale of Architecture and Urbanism; Zurich University of the Arts; Saint-Etienne Design Biennale; Beijing Design Week; Hong Kong School of Design; and the ICI Curatorial Hub, New York. Amongst other publications, she is the author of the books Looking for the Voids (Park Books, 2023) and co-author of Hong Kong In-Between (MCCM Creations & Park Books, 2015).
Authors
Géraldine Borio
다른 사람들
-
그래픽 디자이너. 홍익대학교에서 석사 논문을 쓰며 다석을 만나 다석의 한글 씀이 한글을 이용한 타이포그래피 디자인의 바탕을 넓히는 일이라는 사실을 알게 되었다. 또한 우리가 오래 써왔던 우리말에 깊은 철학적 성찰이 담겨 있으며, 세종이 이를 기호화해 한글을 지었고, 다석은 한글의 기호적 의미를 다시 시각화했음을 깨달았다. 현재 스튜디오 ‘디자인하다’에서 한글을 사용해 멋짓는 디자인을 한다. 한양대, 가천대, 한세대에서 타이포그래피와 편집 디자인을 강의했으며, IF 디자인 어워드 등 디자인 어워드에서 수상했다. 한국타이포그라피학회 회원이다.
-
Ryu Biho
Since his first solo exhibition Steel Sun in 2000, she has been working with contemporary artists, exhibition curators, and media sociologists to co-organize and research new artistic activities in a media-connected society, such as Art Practice through Hacking (2001) and Parasite-Tactical Media Networks (2004-2006). While organizing and executing these activities, he has also executed various projects such as Dramatic Practice (2010), Co-operative Escape (2010), Twinfix (2011), In My Sky at … -
김소영
김소영은 한양대학교 교수이자, 학제 간 연구 및 디자인 실천을 수행하는 아키텍처 랩+의 디렉터다. 비판적 사고, 개념적 엄밀성, 그리고 비전통적인 해결 방식을 통해 건축의 경계를 확장하며, 건축 유형과 도시 조건을 재정의하고 새로운 프로그램, 재료, 시공 방식을 모색하는 연구와 교육을 전개한다. 서울도시건축비엔날레, 베니스비엔날레, 국제건축가연맹(UIA) 총회 등에서 워크숍과 전시를 포함한 다양한 국제 협업을 이끌어왔다. 웰즐리칼리지에서 학사 학위를, 하버드대학교 건축대학원에서 건축학 석사를 취득한 뒤 건축사사무소 스키드모어, 오윙스앤드메릴(Skidmore, Owings & Merrill), 페이코브프리드앤드파트너스(Pei Cobb Freed & Partners), 겐슬러(Gensler) 등에서 실무를 수행하며 아시아, 유럽, 미주 지역에 걸친 수상 경력의 프로젝트에 참여했다. -
Yun Jae-young
Yun Jae-young is a professor in the Department of Visual Design at Hongik University, where he designs and researches UX and HCI. He received his BFA in Visual Design from the Rhode Island School of Design and his MA in Human Computer Interaction and PhD in Computational Design from Carnegie Mellon University. He then worked as a UX Design Researcher at VMware in Silicon Valley. He currently teaches courses in user experience and interaction design, and consults for industry, government, and … -
배재혁
서울대학교 디자인학과 조교수로, 미디어 아트 그룹 팀보이드(team VOID)로 활동한다. 콘텐츠 제작 회사 매드제너레이터를 창립해 SK, 두산, 젠틀몬스터 등의 기업과 활발히 협업했고, 아르스 일렉스트로니카, 스코피톤, 일렉트라 등 다수의 해외 미디어 아트 전시에 참여했다. 서울대학교 전기공학부에서 공부했으며, 동 대학 기계항공공학부 뉴미디어랩에서 석사 학위를, 로스엔젤레스 캘리포니아대학교에서 디자인 미디어 아트 전공으로 미술 석사 학위(MFA)를 취득했다. 디자이너가 시대의 흐름을 이해하게 하는 근거이자 메시지를 담아낼 수 있는 중요한 매체로서 기술을 바라보며, 이를 시스템적 관점에서 창작과 연구로 확장하고자 한다. -
Park Su-ji
An independent curator, operating the curatorial agency RARY and co-managing the curator platform WESS . Previously, they have worked as a curator at the independent cultural space Agit in Busan, editorial team leader for the art and culture criticism magazine BIART , coordinator for Jeju Biennale 2017: Tourism , curator at Tongui-dong Boan Inn , and associate curator for the 2024 Busan Biennale: Seeing in the Dark . Their work revolves around questioning how the fundamental nature of art … -
Yang Seong-hee
Yang Seonghee graduated from Ewha Womans University’s Department of Chinese Language and Literature and studied at Beijing Normal University. She is currently working as a professional translator. The books she has translated include: Learning to Love, Reading the City, Living the World, Learning Flexibility from Lao Tzu, Don’t Make Enemies Even if They Are Not on Your Side, The Art of Choosing at a Decisive Moment, Chaegeundam 1, 2, Mencius’s Management, Wasin Consulting 1, 5, Qinghai-Tibet … -
서울미디어시티비엔날레팀
-
Lee Jeong-eun
Lee Jeong-eun received her master’s degree from the Graduate School of Architecture at the University of California, Los Angeles (UCLA). She worked at RTKL, MAD, and Callison, where she participated in many large-scale mixed-use projects in China. He is currently a designer at the architectural firm AUD. -
Suwa
Suwa is a renowned live art illustrator based in Seoul. She became captivated by fashion’s ability to reflect diverse individuality and identity during her trips to Fashion Weeks around the world, leading her to start drawing people who caught her eye on the streets. Suwa studied fashion design at Parsons School of Design in New York and worked as a designer for several fashion brands including Michael Kors and Tommy Hilfiger. She later transitioned to illustration, collaborating on editorial … -
Mike Evans
Mike Evans was a musician who released two singles on the Decca label and performed at the Cavern Club. In 1969, he was active in the Liverpool music scene and took the stage as a support band for Led Zeppelin and Bob Dylan. Afterwards, he transitioned to radio and contributed articles to magazines such as Sounds , Melody Maker , and The Guardian . Since the late 1980s, he has written and edited over 60 books on music, film, and fashion. -
김동환
연세대학교 커뮤니케이션대학원 HCI디자인 전공 교수이자 디자인 & 인텔리전스 연구실 디렉터. LG전자 MC사업부 UX 디자이너와 뉴욕 와이어리스 제너레이션 프로덕트 디자이너로 일했고, 인간과 알고리즘의 협업을 연구한 Lab64를 설립·운영했다. 롱아일랜드대학교에서 컴퓨터 과학을 공부했고, 카네기멜론대학교에서 HCI 석사 학위를, 서울대학교에서 언론정보학 박사 학위를 취득했다. 기술이 인간의 고유한 창의성을 무한히 확장시키는 즐거운 도구가 될 것으로 믿고, 디자이너가 여러 AI 에이전트와 호흡을 맞추며 단순한 작업자를 넘어 ‘창의적 지휘자’로 거듭나는 방법을 연구한다. “AI가 나를 대체할까?”라는 막연한 두려움이 “AI와 함께 무엇을 더 할 수 있을까?”라는 설렘으로 변하기를 바란다.