Awakened to the disarray in the Korean language, he dedicated himself to reviving dying words, simplifying difficult Sino-Korean terms into accessible native expressions, and interpreting Korean words in Korean. He established “Maum-Dakkeuneun Maeul” (Mind-Polishing Village) at the foot of Surime (Mount Songni) in the Sabara region (Sangju) of Nosarasa (Gyeongbuk). There, he leads meditation practices to help anyone polish their mind, freeing themselves from suffering to live a content and unburdened life. Through “Pureun Nuri”, he strives to live in harmony with the natural laws (Nuri Byeori) alongside all living beings, sustaining life with naturally grown food from fields and meadows. Earlier in life, he worked toward empowering working people to become the true stewards of the nation and dedicated himself to uniting a divided Korea.
Authors
Hansil
한실
다른 사람들
-
Editorial director of VOSTOK magazine and head of VOSTOK PRESS. He is the editor of various publications and the director of PLATFORM-P. He has worked as the chief editor of the design journal Yanggwibi , editor-in-chief of the Seoul National University Press and Culture Center, and a member of the planning committee of the School of Photographic Theory and the bimonthly magazine Wordnbow , and received the Art in Culture New Vision Art Criticism Award.
-
Chen Nan
A professor and doctoral advisor at the Academy of Arts & Design, Tsinghua University, as well as the Executive Deputy Director of the Chinese Ancient Characters Art Research Center. He serves as Deputy Chair of the Visual Communication Design Department and holds a Ph.D. in Design. He is a member of the China Artists Association, a director of the Beijing Industrial Design Promotion Association, and notably participated as a torchbearer in the Beijing Olympics relay. He chaired the Visual … -
Park Jaeyong
He is a writer, translator, and curator primarily based in Seoul, South Korea. A bibliophile, he founded and operates Seoul Reading Room (@seoulreadingroom), a contemporary art and theory library. He is also a frontman of the research band NHRB (@nhrb.space) alongside Heo Youngkyun, and co-runs the stand-up comedy group Seochon Comedy Club (@westvillagecomedyclub) with Jung Sung-eun and Kim Su-ji. His translated works include There Is No Last Revolution: Art and Political Imagination Since 1980 … -
Florencia Colombo
Florencia Colombo, a Switzerland-based architect, designs cultural projects with a creative focus. She works across architecture, contemporary art, and design, developing interdisciplinary academic exhibitions and publications for various international institutions. -
Massimo Vignelli
He was born in Italy in 1931 and studied architecture in Milan and Venice from 1950 to 1957. After actively engaging in various projects, including designing posters and graphic materials for the 1964 Venice Biennale, he moved to the United States in 1956. In Chicago, he co-founded Unimark International, and in 1971, together with his wife and business partner Lella, established Vignelli Associates in New York. From 1966 to 1980, he worked on the graphic program for Knoll; in 1966, he designed … -
Han Myoung-sik
Graduated with a degree in Interior Design from the École Municipale des Beaux-Arts Appliqués in Lyon, France, and worked as an interior designer at LG Chem. Currently, teaches and explores architectural spaces with students in the Department of Interior Architecture at Daegu Haany University. -
Kwon Myung-kwang
Graphic designer. Distinguished Professor at Sangmyung University. 15th President of Hongik University, Honorary Professor of Hongik University. He graduated from summer term at Osaka University of the Arts, Japan in 1974 and Hongik University, Faculty of Crafts and Graduate School of Visual Design in 1974. Since 2006, he has been an advisor to the Animation Society of Korea, a standing advisor to the Korean Federation of Design Associations (KFDA), and a standing advisor to the Visual … -
Moon Su-min
She majored in Art Studies at Hongik University and, after completing the translation program at Geulbab Academy, has been working as a professional translator with Barun Translation. Her translated works include Starting a Designer Brand , Drawing Faces and Hands , Risk Judgment , Things Reunited with at Life’s End , Harsh Advice , The Road to Maui Island , One-Minute Negotiation Lesson , Chocolate Chocolate , Warren Buffett’s Great Legacy , Why Do Odd People Get Promoted at Companies? , A … -
Park Seong-eun
She graduated from the Fashion Institute of Technology (FIT) in New York and earned a master’s degree from the School of Visual Arts (SVA) in New York. Her translated works include Drawing Lessons from the Great Masters , Force: Dynamic Life Drawing , and Sketch Your World , among others. -
Armin Hofmann
Armin Hofmann was a Swiss graphic designer. He was one of the most prominent individuals in Swiss design. He began his career in 1947 as a teacher at the Allgemeine Gewerbeschule Basel School of Art and Crafts at the age of twenty-six. Hofmann followed Emil Ruder as head of the graphic design department at the Schule für Gestaltung Basel (Basel School of Design) and was instrumental in developing the graphic design style known as the Swiss Style. His teaching methods were unorthodox and broad … -
Lee Hong-hee
Born in Seoul in 1982. Drawn to Japanese culture from the early 1990s precisely because it was technically illegal in Korea at the time, Lee went on to study Japanese literature at both undergraduate and graduate levels. After graduation, Lee worked as an editor in the publishing industry, editing and translating books across various fields. His T-shirt size is L in Japan, M in Korea, and S in the U.S. The one T-shirt she can’t throw away is a Hulk Hogan tee she bought during the WWE Korea Tour … -
Kim Jin-sub
A pilgrim who travels around the country in search of book-making tools and machines, a collector who collects books handmade by senior craftsmen, a connector who is networked with professionals in the publishing and printing industry, a squirrelly teacher who can’t throw away anything once he gets his hands on it and hides it here and there like an acorn, a cranky old man who finds happiness in the things he collects, but sometimes struggles with insomnia, and the owner of the tools …