A new dictionary composed entirely of Baedalmal (pure Korean words) from word to solution.
Pureunbaedalmaljip originated from Kim Su-eop, who used the pen name Bisbangul (Raindrop) and devoted his life to saving the Korean language and local culture. With the goal of ‘saving and cultivating our language so that we can easily and correctly communicate with each other, and building a book that explains the inner workings of the Baedalmaljip so that everyone can easily recognize it,’ Bisbangul decided to become a Korean language builders with Goljal (Choi In-ho), Nalgae (Ahn Sang-soo), Deulkkoch (Joo Jung-sik), Maju (Park Mun-hee), Hankkoch (Lee Yun-ok), and Hansil (Choi Seok-jin) and build “Baedalmaljip”. Then, when Bisbangul passed away in 2018, Hansil and the local community ‘Pureun Nuri’ took over and spent six years searching, collecting, and refining Korean words to publish the book. The book not only searches for Korean words that have been forgotten by the Chinese characters and Western words that are used in everyday life, but also writes all the solutions in Korean, and includes new words that have been newly introduced into Korean. As the author Hansil says, “No matter which side of this dictionary you open, you will find beautiful Korean words that are like beads and grains of rice.”