정의철
서울대학교 디자인학부 산업디자인전공 교수. 제품 인터랙션 디자인 및 디자인 방법론 분야를 강의하며, 기술을 인간 관점으로 해석하는 통찰에 기반한 다양한 디자인 연구를 수행하고 있다. 한국디자인학회 Design Works 논문편집장을 맡고 있으며, 한국산업디자인상, G-Mark, iF, Red Dot, Meta 공모전에서 수상한 바 있다.
Graduated from the Department of French Language and Literature at Yonsei University and its graduate school, currently working as a professional translator. Translated works include: Paulo Coelho’s The Alchemist, The Zahir, Maktub, Guy de Maupassant’s The Horla, Guy de Maupassant—Boule de Suif and 62 Other Stories, Françoise Sagan’s One Month Later, One Year Later, A Certain Smile, Amazing Clouds, The Lost Side Profile, Annie Ernaux’s Simple Passion, Amos Oz’s Scenes from Village Life. Other notable translations: Charles Darwin—On Evolution, Le Voyage d’Orient, Colors in Our Memory, Dilemma—A Playful Moral Philosophy Experiment Report, George Orwell, Before Going to the Art Museum, The Woman in the Shadows: Vivian Maier, and No Signal.