Typographer. Born in February 1942 in Austria with German nationality, he completed an apprenticeship as a typesetter in Germany before studying at the Basel School of Design (Schule für Gestaltung Basel) under Emil Ruder, Kurt Hauert, and Robert Büchler. He subsequently worked in Germany, Sweden, Denmark, Canada, and Japan, where he created his renowned type design “Katanaka Eru”. In Japan and Germany, he published several books, including Gestaltung ist Haltung (Design Is Attitude), and worked as a designer in Osaka, focusing on the duality of information transmission and freeform design. He edited and designed Typography Today in 1980 and published The Road to Basel, the fourth in the Typographic Reflection series, in 1997. He contributed to magazines such as Idea (Japan), Baseline (UK), and TM (Switzerland). He also taught typography and conducted workshops at institutions like the IDC in Mumbai, KDU in Kobe, and Hongik University in Seoul. He passed away in 2018.
Authors
Helmut Schmid
다른 사람들
-
LCAT, ATR-BC. 창의미술치료 석사, 시각예술 석사, 미술치료 박사 학위를 받았으며 뉴욕주 면허를 소지한 공인 미술치료사, 연구자, 작가 및 교육자다. 현재 뉴욕주 정신보건국의 사가모어아동정신건강센터에서 미술치료사로 근무한다. 약 10년간 정규 뮤지엄 미술치료사로 일하며 퀸스박물관의 아트액세스 프로그램 및 자폐주도팀과 나소카운티미술관에서 헌신적으로 임했다. 또한 마운트시나이사우스나소 행동분과 입원 병동 같은 성인 임상 환경과 지역사회 노인 프로그램에서 일하고, 리빙뮤지엄의 상주 예술가로도 활동했다. 뮤지엄, 지역사회, 임상 치료 환경에서 정신 질환을 가진 사람들, 장애가 있는 어린이 및 성인들과 함께하며 다년간 경험을 쌓았다. 현재 뉴욕 호프스트라대학교와 LIU포스트에서 학생들을 가르친다.
-
Tak Hyeon-gyu
Graduated from the Department of History at Sogang University and earned a Ph.D. in Art History from the Graduate School of Korean Studies at the Academy of Korean Studies. Authored books include: Saimdang’s Garden , Conversations on Paintings , Reflections on Korean Paintings , A Study of the Triad Buddhist Paintings in the Joseon Dynasty . Currently serves as a researcher at the Kansong Art Museum and lectures at institutions including Seoul National University of Education, Gyeongin … -
Lee Suk-woo
Lee Suk-woo graduated from Hongik University, worked for Samsung Electronics in South Korea, Fuse Project and Teague in the US, and acted as a global creative leader and chief designer at Google-Motorola, Korea. Following the establishment of the industrial design office SWNA in 2011, he established his own object brand, The Liberal Office. In 2015, he was selected as one of the top 10 Global Design Studios in the design concept category at the Red Dot Awards and received the Minister of Trade, … -
김황
디자이너. 2006년 홍익대학교를 졸업하고 안그라픽스에서 UX 디자이너로 일했다. 이후 영국 런던 왕립예술학교(RCA)에서 석사를 취득했으며, 싱가포르/네덜란드 필립스헬스케어에서 UX 디자인 디렉터로 일한 다음 귀국해 울산과학기술원(UNIST) 디자인학과에 합류했다. UNIST 부교수로 재직하며 학생들을 가르치고, OND Lab을 설립해 다수의 디자인 연구와 실무 프로젝트를 진행 중이며, 한국 디지털 헬스케어 학회의 이사로 활동한다. 디지털 제품 디자인, 서비스 디자인, 디자인 전략, 그리고 의료 UX 디자인에 중점을 두고, 아울러 RCA에서의 인연으로 동시대 여러 비평적 디자이너와 연대한다. 〈CCTV 샹들리에〉 〈모두를 위한 피자〉 등의 대표작은 런던 바비칸센터, 예루살렘 이스라엘뮤지엄, 서울 페스티벌 봄을 비롯한 다양한 국가에서 공연, 전시 및 상영했다. OND Lab과 함께 디자인 정의에 관해 지속적으로 고민하며, 디자인 역할의 확장을 추구한다. 급변하는 동시대 삶에 다른 … -
Kwon Joon-ho
Kwon Joon-ho studied Visual Communication at the Royal College of Art (RCA) in the UK and taught graphic design at the same school for a year. His 2011 RCA graduation work, Life: The Life of a North Korean Woman , a typographic installation, was selected as one of the ‘Special Choices of the Year’ by the British magazine Creative Review. He was named ‘Rising Star of the Year’ at UK Design Week 2012 and one of the ‘20 Saatchi New Sensations’ at London’s … -
Peter Troxler
An independent researcher and concept developer, he focuses on the overall composition and design of the social, technological, and commercial dimensions of businesses. His work pays particular attention to companies as permanent organizations and projects as temporary organizational structures. -
박정훈
국문학과 사진을 전공했다. 〈검은 빛〉 〈먼 산〉 〈시절들〉 〈Every Little Step〉 외 사진전을 열었다. 레너드 코렌의 『와비사비: 그저 여기에』 『이것은 선이 아니다: 자갈과 모래의 정원』 『예술가란 무엇인가』 『와비사비: 다만 이렇듯』를 우리말로 옮겼다. -
Lee Jeong-eun
Lee Jeong-eun received her master’s degree from the Graduate School of Architecture at the University of California, Los Angeles (UCLA). She worked at RTKL, MAD, and Callison, where she participated in many large-scale mixed-use projects in China. He is currently a designer at the architectural firm AUD. -
Cheon Sang-hyun
Graduated from the Department of Visual Communication Design at Hongik University, he is an editorial designer and picture book planner. Currently, he is the head of Sang Publishing, a publishing house specializing in creative picture books. From 2008 to 2011, he published 《Picture Book Imagination》, Korea’s first magazine dedicated to picture books. He has been involved in planning and organizing the CJ Picture Book Festival, an international picture book exhibition linked to the CJ Picture … -
Fiona Raby
Fiona Raby, of Dunne & Raby, is a professor at The New School in New York, where she teaches Social Research Through Design , and a fellow at the Graduate Institute for Design Ethnography and Social Thought. From 2011 to 2016, she was a professor of Industrial Design (ID2) at the University of Applied Arts Vienna, and from 2005 to 2015, she served as a professor of Design Interactions at the Royal College of Art (RCA) in London. Raby studied architecture at RCA and worked at Irie Keiichi … -
민구홍
중앙대학교에서 문학과 언어학을, 미국 시적연산학교(School for Poetic Computation, SFPC) 에서 컴퓨터 프로그래밍(하지만 ‘좁은 의미의 문학과 언어학’ 또는 ‘시적 연산’으로 부르기를 좋아한다.)을 공부했다. 안그라픽스와 워크룸에서 편집자, 디자이너, 프로그래머 등으로 일했다. 1인 회사 민구홍 매뉴팩처링(Min Guhong Manufacturing) 을 운영하며 미술 및 디자인계 안팎에서 활동하는 한편, ‘현대인을 위한 교양 강좌’를 표방하는 ‘새로운 질서’ 를 통해 스튜디오 파이·취미가, 파주타이포그라피배곳, 홍익대학교 등과 어깨동무하며 ‘개념적이고 실용적인 글쓰기’의 관점에서 코딩을 이야기하고 가르친다. 지은 책으로 『새로운 질서』가, 옮긴 책으로 『이제껏 배운 그래픽 디자인 규칙은 다 잊어라. 이 책에 실린 것까지.』 『세상은 무슨 색일까요?』가 있다. 2022년 2월 22일부터 안그라픽스 랩(약칭 및 통칭 ‘AG 랩’) … -
김현미
서울대학교와 미국 로드아일랜드 스쿨 오브 디자인에서 그래픽 디자인을 전공했다. 광고대행사 오리콤에서 일을 시작했고, 프리랜서로 다수의 아이덴티티 디자인 프로젝트를 수행했다. 현재는 SADI(삼성디자인 교육원) 커뮤니케이션 디자인학과 교수로 있다. 저서로 『신타이포그래피 혁명가: 얀 치홀트』 『좋은 디자인을 만드는 33가지 서체 이야기』 『타이포그래피 송시』 등이 있으며 독립 출판한 아티스트 북으로 『Ode to Typography』 『반야심경』 등이 있다.