A design journalist, design advisor for grandeclip, and director of C, a magazine focused on iconic chairs. From 2006 to 2022, she worked as a reporter, editor-in-chief, and director at the magazine Monthly Design, overseeing over 200 issues. During this time, she conducted interviews with designers, executives, and marketers from around the world and curated content on projects, exhibitions, spaces, and trends across various design fields.
She launched Work Design and authored publications such as Music for Deadlines, Hyundai Card’s architectural project book The Way We Build (co-authored), and the archive book for Hyundai Card’s Youandi typeface, Our Tyface. She also curated exhibitions such as Re;Collective: 25 Rooms in collaboration with Kolon Re;code and The Adventures of Circular Furniture.
Authors
Jeon Eun-kyung
전은경
다른 사람들
-
He graduated from Yonsei University’s Department of Korean Language and Literature and received his Ph.D. from the same graduate school. He was a researcher at Tokyo University of Foreign Studies and is currently a university lecturer and translator. He is the author of The Renaissance Man Kim Seung-ok (co-author), and the translator of I Am a Cat , Kokoro , The Light of Illusion, Story of the Crusades, Cut Off, Those Praying Hands, The Birth of Form, We All Return Home,* and other books. …
-
Oh Gong-hoon
She graduated from Hankuk University of Foreign Studies in German. After working as a pop culture critic and book editor for a publishing house, she is now a professional translator from German and English. His translations include Design Sosa , Locker bleiben mit dem inneren Schweinehund , A Realist’s Walk in Psychology , From Starlight to Dew and The Secret Library of a Science Editorial Fanatic . -
권민성
학부에서 미술 이론을 공부하며 전시 기획자를 꿈꿨으나, 작품 보존에 흥미를 느끼게 되면서 한국전통문화대학교 석사 과정에 진학했다. 대학원에서 지류 및 회화 보존을 전공한 후 도쿄예술대학원 문화재보존학 연구실에서 특별 연구생으로 활동했다. 이후 서울대학교 규장각 한국학 연구원과 간송미술관의 소장품 수리 사업에 참여했고, 국가유산수리기술자(보존과학) 제1994호 자격을 취득했다. 2022년에 한국 장황의 새로운 가능성을 열고자 정혜선과 함께 SOKO를 설립했으며, 현재는 SOKO를 운영하며 국가유산 수리 업체 운산에서 소장으로 재직 중이다. -
Choon Choi
Choon Choi is a professor in the Department of Architecture at Seoul National University, leading the Architectural Culture Research Lab. His work focuses on reinterpreting and revitalizing the cultural values embedded in architectural heritage through restoration and regeneration projects. He has collaborated with curators to design exhibition spaces for events such as the “Gwangju Biennale” and the “Seoul Media City Biennale”. In partnership with artists, he worked on … -
Kim Sung-do
Born in 1963, he graduated from the Department of French Language and Literature at Korea University. He received his master’s and doctoral degrees in linguistics and semiotics from the University of Paris X in France. He was selected for the LG Yonam Foundation’s overseas research program and served as a visiting professor at the Department of Art History and the Institute of Linguistics at Oxford University in the UK, a visiting professor at Harvard University in the US as a … -
Kim So-jeong
She studied visual design in South Korea and worked in design education and magazine design. After studying illustration in the UK, she now lives in the seaside town of Bournemouth, where she works as a designer and illustrator. -
정영욱
서울여자대학교 산업디자인학과 부교수로, UX 디자인 랩(UX Design Lab, UXDL)을 운영한다. 삼성전자 무선사업부에서 시니어 UX 디자이너로, 미항공우주국(NASA) 에임스 연구센터에서 UX 리서처로 일했다. 국민대학교 공업디자인학과에서 공부했으며, 한국과학기술원(KAIST) 산업디자인학과에서 석사·박사 학위를 취득했다. 새로운 기술이 사람들의 삶에 들어올 때 어떤 경험을 제공해야 하는지를 끊임없이 질문하고 연구한다. 아울러 디자이너의 성장에 장기적으로 도움이 되는 기술과, 디자이너답게 보고, 생각하고, 만드는 것(designerly ways of seeing, thinking, and making)에 관심이 있다. -
김재엽
홍익대학교 산업디자인학과 교수로, 지능형 인터랙션 디자인 연구실을 운영한다. 삼성, 마이크로소프트, 노키아 등 AI 산업 최전선에서 20년가량 활약해왔고, 현재 네이버 검색 디자인 설계 총괄 이사를 지내며 생성형 AI 검색 디자인 설계를 총괄한다. 뉴욕 파슨스스쿨오브디자인에서 커뮤니케이션 디자인을 전공했고 영국 왕립예술학교에서 디자인 인터랙션 석사 학위를 받았다. 생성형 AI가 가져올 검색 패러다임의 변화와, 기술과 인간의 조화로운 공존을 연구한다. AI와 디자인의 융합을 통한 자연스러운 사용자 경험 설계에 주력하며, AI 시대의 새로운 전문가상을 제시한 『패스트 무버』를 집필했다. -
Le Corbusier
Charles-Édouard Jeanneret, known as Le Corbusier was a Swiss-French architect, designer, painter, urban planner and writer, who was one of the pioneers of what is now regarded as modern architecture. He was born in Switzerland to French speaking Swiss parents, and acquired French nationality by naturalization on 19 September 1930. His career spanned five decades, in which he designed buildings in Europe, Japan, India, as well as North and South America. He considered that “the roots of … -
Sohyun Park
She studied film theory at the Korea National University of Arts and Southeast Asian studies at the National University of Singapore. Her translated works include The Brown History of the World , Selling Poverty , and Beauty Is a Wound , among others. -
ZERO PER ZERO
ZERO PER ZERO is a design studio founded in Seoul in 2008. We focus on themes of ‘EARTH, TRAVEL, LOVE,’ creating a wide range of graphic designs and illustrations that capture precious moments discovered in travel and everyday life. Initially inspired by themes related to travel, we have since expanded to include warm family portraits, dogs, cats, flowers, and national treasures, continually building our own graphic dictionary. Through our work, we aim to celebrate and share the … -
윤태훈
사티(SATHY) 건축사무소의 설립자이자 대표. 파리–벨빌 국립고등건축학교(ENSA Paris–elleville)를 졸업한 후, 크리스티앙 드빌레르(Christian Devillers) 건축사무소에서 건축과 도시계획을 다층적이고 교차적인 시각으로 결합하는 실무를 수행했다. 2006년 릴(Lille) 생소베르(Saint–auveur) 부지를 대상으로 한 유로판(Europan) 제8회 공모전에서 당선된 후, 사티를 설립하고 공공 및 민간 발주처를 위한 다양한 프로그램의 프로젝트를 프랑스 전역에서 진행한다. 윤태훈은 자원을 절약하고 효율적으로 사용하는 관점에서 출발해, 실제적인 사용 방식에 기반한 생태적 건축과 도시계획에 기여하는 작업을 한다. 바이오 기반 건설 공법, 참여형 설계 과정, 주민과의 공동 설계 등은 이런 접근의 핵심 요소이다. 이 실천은 건축가의 사회적 역할에 대한 강한 신념과 맞닿아 있다. 그는 건축가가 공공의 이익, 삶의 질, 그리고 지역 간 연대와 결속을 위해 행동할 …